Ποια είναι η διαφορά μεταξύ του τρόπου και του τρόπου

Σε πολλές περιπτώσεις, όταν πρόκειται για γραπτά στα ισπανικά, τίθεται το ερώτημα εάν μια λέξη είναι εντονότερη ή όχι. Γι 'αυτό, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε πώς να τονίζουμε σωστά τα λόγια στα ισπανικά . Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένοι όροι που μπορούν να γραφτούν με ή χωρίς έμφαση, ανάλογα με τη λειτουργία τους μέσα στην πρόταση . Αυτό συμβαίνει με πολλά ερωτηματικά σωματίδια που μπορούν επίσης να λειτουργήσουν ως άλλοι τύποι λέξεων. Για το λόγο αυτό, θέλουμε να σας βοηθήσουμε και να εξηγήσετε λεπτομερώς ποια είναι η διαφορά μεταξύ πώς και πώς.

Πώς

Ο "τρόπος" με το tilde μπορεί να είναι:

  • Ένα προφορικό επίρρημα, εναλλάξιμο με "με ποιον τρόπο". Παράδειγμα: Πώς γράφεται αυτή η λέξη;
  • Ένα θαυμαστικό επίρρημα όταν δηλώνει έκπληξη ή θαυμασμό. Παράδειγμα: Πώς βρέχει!

Επομένως, πρέπει να τονίσουμε μόνο το "πώς" αν είναι μέρος μιας προφορικής ή διακήρυξης, είτε άμεσης είτε έμμεσης. Παράδειγμα: Πώς θα πάτε στη Μαδρίτη; / Ρωτήστε πώς θα πάτε στη Μαδρίτη.

Όπως

Ο όρος "ως" μπορεί να είναι:

  • Ένα επίρρημα σύγκρισης που «υποδηλώνει ιδέα ισοδυναμίας, ομοιότητας ή ισότητας και γενικά σημαίνει τον τρόπο ή τον τρόπο ή τον τρόπο ή τον τρόπο». Όπως αναφέρεται στο λεξικό της ΡΑΕ. Παράδειγμα: Ήταν ξανθιά όπως η μητέρα της.
  • Μια αιτιώδης συνάφεια Παράδειγμα: Από τη στιγμή που δεν φτάσατε, πηγαίναμε.
  • Μια συνθήκη υπό όρους που μπορεί να αντικατασταθεί από "εάν". Παράδειγμα: Καθώς το σπάτε, θα μου αγοράσετε ένα άλλο.
  • Το πρώτο πρόσωπο του μοναδικού του σημερινού χρόνου του ρήματος "να φάει" . Παράδειγμα: Σήμερα ως φασόλια με πατάτες.

Με αυτόν τον τρόπο, θα γράψουμε αυτή τη λέξη χωρίς έμφαση σε όλες τις περιπτώσεις, όταν δεν ασκεί τη λειτουργία ερωτικού ή διακήρυξης.